道出同声传译道路的艰辛与不易

文章来源:北京翻译公司  发布时间:2020-08-28

同声传译是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译即译员通过专用的同声传译设备提供的即时翻译,适用于大型的研讨会和国际会议,目前,世界上95%的国际高端会议采用同声传译。“同传”已经成为当今世界普遍流行的翻译方式。

台上一分钟,台下十年功

在拥有高收入和光明前景背后,是同声传译的高门槛——想当同传,一个字,难! 当同声传译员的条件是那样苛刻:除了要有良好的语言基础,表达技巧、还需要闪电般的思维和超强的记忆力。即使是外语专业毕业的研究生,未经专门培训,一般也不能胜任这项工作。译员在做翻译的同时要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家”。这个世界苦乐同在,汗水和成功从来都在一起。

同声传译会涉及到口译员的“分神能力”,要求译员一心多用。为了避免工作中出现失误,口译员一般会做两件事情,第一是平时多多积累,多加练习;第二是在每次会议之前要认真准备。如果工作中出现失误,将会是很严重的事情,直接影响到一个口译员的口碑。“我们都会尽可能地去避免这种情况的发生。练习中我们会仔细听自己的录音,对比原文找到自己翻译得不到位的地方,然后仔细思考应该如何运用更好的策略和方法应对这个问题。”高级翻译的训练也被称为魔鬼训练,目的是要让学生在备受打击的过程中不断进步。“刚开始会非常不适应,但是久而久之也就习惯和平静了,做这行保持良好心态非常重要。”

最难的恐怕就是对演讲者的方言一窍不通,英语也是有方言的。口音这个问题在译员训练的时候就会非常强调,“应对众多口音的情况”“第一、前期训练打的基础是最重要的;第二,自己可以摸索一下第二甚至第三外语的发音规律,也非常有帮助;第三,会前准备很重要,对于会议内容有个大体了解之后,心里会有一些预期,能够帮助自己排除口音的干扰;第四,在现场可以跟讲者事前进行沟通,如果是交替传译的话,讲者讲完一段话后如果某一个部分真的没有听得特别清楚,也是可以沟通的。”

十年一刻,一刻十年

同声传译永远都是一种挑战。很多朝同声传译奋斗的人,经历了一两次失败,往往都是选择远离。而对于在这条路坚持下来的人,迈过的坎,趟过的泥,日后都将成为脚下的风。别人都羡慕同声传译员表面的风光与潇洒,只有当自己经历时,才能真正体会到“台上一分钟,台下十年功”的艰辛与不易。

如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们

电话联系:157 9070 8660

上一篇:同声传译的一些基础与技巧 下一篇:这些同传实战技巧你知道多少

北京翻译公司为您提供专业的人工翻译服务



咨询热线:157 9070 8660

推荐新闻
白俄罗斯共和国硕士学位证书英语+俄语翻译中文及模版

白俄罗斯共和国硕士学位证书编号:00xxx,兹证明,He,xxxx 于 2023 年在教育机构“白俄罗斯马克西姆·坦克国立师范大学”攻读硕士学位课程,并于 2024 年完成了上述大学“体育与运动”专业的硕士学位课程,

时间: 2024-07-19
美国亚利桑那州驾照翻译件换取国内驾照流程案例

美国亚利桑那州驾照翻译公司证件翻译部统一定制了美国各个州近百份不同美国驾照翻译模板。可以提供专业高效的驾照翻译服务。经翻译有限公司翻译并盖章的各类驾照。可以被当地车管所认可。能为美国驾照持有人在中国换

时间: 2024-04-11
北京正规翻译公司,北京翻译公司标准收费!

多语种翻译,本地化翻译,翻译质量好不好?翻译价格贵不贵?这些问题是翻译公司客户最为关注的。翻译一份高质量的译文,正规的翻译公司一般都可以胜任。对于翻译报价问题,翻译公司的收费标准是什么?不同领域、不同语种

时间: 2022-11-13
北京翻译公司鉴定报告翻译报价

众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机构出具英文版鉴定报告及翻译证明函

时间: 2022-11-13
北京正规翻译公司哪家好?

无论是企业和个人在具有翻译需求时且自身不具备翻译能力时,将选择翻译公司来完成自己的翻译需求,所选翻译公司是否为正规翻译公司以及翻译公司哪家好,北京正规翻译公司哪家好?

时间: 2022-11-07
北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准

为拓展海外游戏翻译市场,因此需要专业的游戏本地化翻译机构为海外游戏市场提供翻译服务解决方案,北京翻译公司是国内知名游戏翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准

时间: 2022-11-07

北京翻译公司联系方式联系电话:157 9070 8660

北京翻译公司联系微信

加微信
翻倍更方便