驻外同传翻译注意事项

文章来源:北京翻译公司  发布时间:2020-08-28

同声传译并非是简单的口译,同声传译员需要有更多的知识积累以及经验积累,在翻译行业中同声传译是高端的服务,但是同传过程中需要注意一定的细节,如果把握不好,就可能到时翻译质量的问题,对于驻外同声传译议员应该注意哪些呢,北京翻译公司为大家介绍:

1、设备品质

在同声传译过程中,设备的品质低劣,那么则就会影响到服务的水准,因此必须要保障设备品质,确保其不失真,并且能够保障设备的传递更为精准,避免影响到翻译的品质。

2、纸笔准备好

准备好纸和笔,随时记录要翻译内容的要点,同传的现场,嘉宾在说话的时候,同传员就一直在记笔记,在翻译的时候都是拿着记好的稿子边看边翻译的,其实不仅是同传,即使平时在做口译或者笔译的时候,随手记下要翻译的内容要点是非常必要的。

3、替换生僻词语

在同声传译时,翻译人员会碰到个别比较生硬的词语,造成翻译人员无法找出准确的含义对其翻译。遇到这种情况时可以用含义较为相近的词语来进行替换,确保翻译工作的继续进行。

4、保持跟演讲人员速度的一致

同传人员在翻译演讲人员所演讲的内容时,需要确保自己的语速跟演讲人员语速相一致。但是先后顺序需要保持在落后半句范围左右,这样能够让翻译人员有着更多的翻译时间,确保翻译内容的准确性。

5、保持与话筒间合适的距离

翻译员在进行同声传译时应该与话筒保持合适的距离,这样能够在最大程度上提高声音的保真度,让听众听的更加清晰和舒服,因为距离话筒过远过近,都会导致话筒声音不清晰,甚至发出刺耳的电流声。

北京翻译公司从事同传翻译十余年,同传译员都是有着5年以上的海外翻译经验,公司可提供翻译、审校、编辑、本地化、设计和印刷成书为一体的服务,高质量地满足国内外客户所提出的要求。

如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们

电话联系:157 9070 8660

上一篇:翻译公司:日语同声传译常见问题解析 下一篇:专业新闻同声传译员的收入怎么样

北京翻译公司为您提供专业的人工翻译服务



咨询热线:157 9070 8660

推荐新闻
白俄罗斯共和国硕士学位证书英语+俄语翻译中文及模版

白俄罗斯共和国硕士学位证书编号:00xxx,兹证明,He,xxxx 于 2023 年在教育机构“白俄罗斯马克西姆·坦克国立师范大学”攻读硕士学位课程,并于 2024 年完成了上述大学“体育与运动”专业的硕士学位课程,

时间: 2024-07-19
美国亚利桑那州驾照翻译件换取国内驾照流程案例

美国亚利桑那州驾照翻译公司证件翻译部统一定制了美国各个州近百份不同美国驾照翻译模板。可以提供专业高效的驾照翻译服务。经翻译有限公司翻译并盖章的各类驾照。可以被当地车管所认可。能为美国驾照持有人在中国换

时间: 2024-04-11
北京正规翻译公司,北京翻译公司标准收费!

多语种翻译,本地化翻译,翻译质量好不好?翻译价格贵不贵?这些问题是翻译公司客户最为关注的。翻译一份高质量的译文,正规的翻译公司一般都可以胜任。对于翻译报价问题,翻译公司的收费标准是什么?不同领域、不同语种

时间: 2022-11-13
北京翻译公司鉴定报告翻译报价

众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机构出具英文版鉴定报告及翻译证明函

时间: 2022-11-13
北京正规翻译公司哪家好?

无论是企业和个人在具有翻译需求时且自身不具备翻译能力时,将选择翻译公司来完成自己的翻译需求,所选翻译公司是否为正规翻译公司以及翻译公司哪家好,北京正规翻译公司哪家好?

时间: 2022-11-07
北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准

为拓展海外游戏翻译市场,因此需要专业的游戏本地化翻译机构为海外游戏市场提供翻译服务解决方案,北京翻译公司是国内知名游戏翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准

时间: 2022-11-07

北京翻译公司联系方式联系电话:157 9070 8660

北京翻译公司联系微信

加微信
翻倍更方便