文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-08-28
财务报告是反映企业财务状况和经营成果的书面文件,包括资产负债表、利润表、现金流量表、所有者权益变动表、附表及会计报表附注和财务情况说明书。一般国际或区域会计准则都对财务报告有专门的独立准则。财务报告翻译在国内、国际企业工作运营中起着日益重要的作用。财务报告翻译是翻译中的高端服务,它主要服务外资企业,进出口公司等社会群体,质量要求和技术难度都相当高。对企业而言,由于财务报告的特殊性,财务报告翻译至关重要。
众所周知,财务报告翻译是翻译行业难度系数较高专业度高的翻译需求。财务报告是关于一个企业财务状况的客观分析报告,其中涉及大量的货币数字的内容,为了确保财务报告翻译的内容与板式的统一,翻译公司建议译员在进行财务报告翻译过程中要注意以下几个统一。
1、财务报告翻译需做到货币统一。财务报告涉及企业的经济状况的分析,不可避免会遇到很多货币金额。为了避免内容格式混乱,造成不必要的麻烦,在进行财务报告翻译的过程中,需要把这些货币全部统一。如人民币有时会用RMB来表示,有时又会用符号?表示,因此,在进行财务报告翻译的时候需要统一货币的表达形式。
2、财务报告翻译需做到名称统一。众所周知,财务报告翻译里面有很多专业术语,如利息支付倍数、经营费用、流动比率等等。英语和汉语不一样,对于同一种专业术语可能会有数十种不同的译法,用缩略词来表示专有名词也是英语中常见的做法,
如资产负债表,可以表示为SOFP。如果不把这些专业术语统一,很容易导致整篇财务报告翻译信息传递失实,严重还会让企业遭受不白的经济损失,因此财务报告翻译专业术语不统一的混乱局面应该引起重视。
3、财务报告翻译需做到格式统一。财务报告翻译涉及很多表格分析,如资产负债表、利润结构表、现金流量表等。如果采用的格式不统一,很容易让人眼花缭乱,从而导致信息的错误传递。财务报告翻译进行格式统一,不仅仅是为了美化翻译文,更是译员翻译细节的体现,是窥探翻译员职业素养的窗口。
北京翻译是一家高端专业的翻译服务机构,我们专注于财务报告翻译服务。财务报告翻译业务是北京 翻译公司 主体业务之一,遍布全国各城市,项目小组全部由经验非常丰富、非常敬业的专业从事审计翻译工作,能够非常熟练的从事各式、各样财务审计翻译业务的译员组成。
财务报告翻译领域:
务报告翻译、年度财务报表翻译、内部财务报告翻译、离任财务报告翻译、经济责任财务报告翻译、清算财务报告翻译等。
财务报告翻译语种:
财务报表英语翻译、财务报表日语翻译、财务报表俄语翻译、财务报表阿拉伯语翻译、财务报表法语翻译、财务报表德语翻译以及其他小语种的财务报表翻译服务。
北京翻译公司是国内一家专业的财务报告翻译公司,在业界久负盛誉,是中国翻译协会会员、中国信用企业示范单位。是您可以完全信任和托付的财务报告翻译公司,如果您有财务报告翻译需求,可以拨打电话咨询:手机:157 9070 8660.
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
白俄罗斯共和国硕士学位证书编号:00xxx,兹证明,He,xxxx 于 2023 年在教育机构“白俄罗斯马克西姆·坦克国立师范大学”攻读硕士学位课程,并于 2024 年完成了上述大学“体育与运动”专业的硕士学位课程,
美国亚利桑那州驾照翻译公司证件翻译部统一定制了美国各个州近百份不同美国驾照翻译模板。可以提供专业高效的驾照翻译服务。经翻译有限公司翻译并盖章的各类驾照。可以被当地车管所认可。能为美国驾照持有人在中国换
多语种翻译,本地化翻译,翻译质量好不好?翻译价格贵不贵?这些问题是翻译公司客户最为关注的。翻译一份高质量的译文,正规的翻译公司一般都可以胜任。对于翻译报价问题,翻译公司的收费标准是什么?不同领域、不同语种
众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机构出具英文版鉴定报告及翻译证明函
无论是企业和个人在具有翻译需求时且自身不具备翻译能力时,将选择翻译公司来完成自己的翻译需求,所选翻译公司是否为正规翻译公司以及翻译公司哪家好,北京正规翻译公司哪家好?
为拓展海外游戏翻译市场,因此需要专业的游戏本地化翻译机构为海外游戏市场提供翻译服务解决方案,北京翻译公司是国内知名游戏翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准