文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-08-27
翻译公司不但要求译员具有相关的专业知识,而且还需要译员拥有扎实的翻译基本功。北京翻译公司总结多年译员团队管理经验,本公司认为译者的基本功对于能不能做翻译是十分必要的。
译者必须具备的基本功可以归纳为五个方面:
工作态度——端正的工作态度。
外语知识——必须要熟练掌握外语知识。
汉语知识——有的译者汉语知识掌握不好,导致译文质量不高。
专业知识——专业翻译涉及到比较广泛的行业知识面。
翻译技巧——掌握一定的技巧可以使译文更准确、更传神。
这五方面基本功的关系是:
原文(始)→ 专业知识(第一层,这是翻译的工作基础)→ 汉语、外语知识(第二层,这是译者的前提条件)→ 工作态度、专业技巧(第三层,译文质量好坏的关键)→ 译文(终)
从上文我们可以发现三个层次,它们分别是:
第一层,工作基础:需要具备相关专业的基础知识,才能从事专业翻译。
第二层,前提条件:只有同时熟悉汉语和外语,才能从事翻译工作。
第三层,质量关键:决定译文是否合格、是否优秀。
作为翻译公司的译员,拥有扎实的基本功是必须的。这对于北京翻译公司公司稿件质量来说也起到至关重要的影响。
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
白俄罗斯共和国硕士学位证书编号:00xxx,兹证明,He,xxxx 于 2023 年在教育机构“白俄罗斯马克西姆·坦克国立师范大学”攻读硕士学位课程,并于 2024 年完成了上述大学“体育与运动”专业的硕士学位课程,
美国亚利桑那州驾照翻译公司证件翻译部统一定制了美国各个州近百份不同美国驾照翻译模板。可以提供专业高效的驾照翻译服务。经翻译有限公司翻译并盖章的各类驾照。可以被当地车管所认可。能为美国驾照持有人在中国换
多语种翻译,本地化翻译,翻译质量好不好?翻译价格贵不贵?这些问题是翻译公司客户最为关注的。翻译一份高质量的译文,正规的翻译公司一般都可以胜任。对于翻译报价问题,翻译公司的收费标准是什么?不同领域、不同语种
众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机构出具英文版鉴定报告及翻译证明函
无论是企业和个人在具有翻译需求时且自身不具备翻译能力时,将选择翻译公司来完成自己的翻译需求,所选翻译公司是否为正规翻译公司以及翻译公司哪家好,北京正规翻译公司哪家好?
为拓展海外游戏翻译市场,因此需要专业的游戏本地化翻译机构为海外游戏市场提供翻译服务解决方案,北京翻译公司是国内知名游戏翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准