文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-07-27
房产证翻译模板(英文)
房产证即《房屋所有权证》,是国家依法保护房屋所有权的合法凭证,由住房和城乡建设委员会登记机关发放的证明房屋所有权归属的书面凭证。房产证翻译就是将房产证的内容翻译成另外一种语言并进行翻译盖章公证,使其内容能让特定单位或机构看懂并得到认可。房产证翻译件常用于出国留学、移民、财产公证以及办理贷款作抵押。北京翻译公司作为北京首批拥有涉外翻译资质的翻译公司,可提供专业的房产证翻译服务、多年来我们翻译了许多个国家的房产证,公司证件翻译部制作了各国家房产证翻译模板,能够有效保证了翻译的高效性、准确性。本公司房产证翻译得到了各国大使馆、司法部、银行、公证处的认可。如果您的房产证需要翻译公证,不妨交给北京翻译公司来完成。
以下只是提供中文房产证翻译模板供参考:
中国人民共和国人民屋所有权证
中华人民共和国住房和城乡建设部监制(2013版)
建房注册号:11001
根据《中华人民共和国物权法》,房屋有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。
登记机构 (盖章):
X京 房产权 字第 号
| 房屋所有权人 | xxxxxx | |||
| 共有情况 | ||||
| 房屋坐落 | 朝阳区金汇路8号楼25层 | |||
| 登记时间 | 2019-08-22 | |||
| 房屋性质 | ||||
| 规划用途 | 公寓式办公 | |||
| 房屋状况 | 总层 | 建筑面积 (m2) | 套内建筑面积 (m2) | 其他 |
| 31 | 58.17 | 40.84 | ||
| 合计 | ||||
| 土地状况 | 地号 | 土地使用权取得方式 | 土地使用年龄 | |
| 至此 | ||||
| 附记 |
| 抵押2019年8月30日填充和发行单位:(公章) |
注意事项
一、本证是权利人享有房屋有权的证明。
二、房屋所有权人、利害关系人可到房屋登记机构依法查房屋登记。
三、本证记载的事项与房屋登记簿不一致的,除有证据证明房屋登记簿确有错误外,以房屋登记簿为准。
四、除房屋登记机构外,其他单位或个人不得在本证上注记事项或加盖印章。
五、本证应妥善保管,如有遗失、损毁的,申请补发。
编号:05876325
Certificate of Housing Ownership of thePeople'sRepublicofChina
Made Under the Supervision of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China (2008 version) Registration Number: 1100
According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.
| X Beijing FCZC No. 1029251 | |||||||
| Owner of the house | |||||||
| State of mutual ownership | |||||||
| Location of the house | 2913, Floor 25, Building8, Jinhui Road, Chaoyang District, Beijing | ||||||
| Registration date | August 22, 2019 | ||||||
| Nature of the house | Commercial house | ||||||
| Land use planning | Department-style office | ||||||
| Stateof the house | Total floors | Construction area (m2) | Indoor construction area(m2) | Others | |||
| 31 | 58.17 | 40.48 | |||||
| Total | |||||||
| Land status | Land parcel No. | Way to obtain the land use right | Term for land use | ||||
| Paid (transfer) | From To | ||||||
| Excursus | |||||||
| MortgagedAugust 30, 2019Filling and issuing unit: (official seal) | |||||||
Issued by: (Sealed)
Matters Needing Attention
1. The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.
2. Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register.
3. In case that the matters registered on the certificate are inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, the housing register prevails.
4. Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate.
5. The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.
No.: 05876325
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
白俄罗斯共和国硕士学位证书编号:00xxx,兹证明,He,xxxx 于 2023 年在教育机构“白俄罗斯马克西姆·坦克国立师范大学”攻读硕士学位课程,并于 2024 年完成了上述大学“体育与运动”专业的硕士学位课程,
美国亚利桑那州驾照翻译公司证件翻译部统一定制了美国各个州近百份不同美国驾照翻译模板。可以提供专业高效的驾照翻译服务。经翻译有限公司翻译并盖章的各类驾照。可以被当地车管所认可。能为美国驾照持有人在中国换
多语种翻译,本地化翻译,翻译质量好不好?翻译价格贵不贵?这些问题是翻译公司客户最为关注的。翻译一份高质量的译文,正规的翻译公司一般都可以胜任。对于翻译报价问题,翻译公司的收费标准是什么?不同领域、不同语种
众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机构出具英文版鉴定报告及翻译证明函
无论是企业和个人在具有翻译需求时且自身不具备翻译能力时,将选择翻译公司来完成自己的翻译需求,所选翻译公司是否为正规翻译公司以及翻译公司哪家好,北京正规翻译公司哪家好?
为拓展海外游戏翻译市场,因此需要专业的游戏本地化翻译机构为海外游戏市场提供翻译服务解决方案,北京翻译公司是国内知名游戏翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准