文章来源:北京翻译公司 发布时间:2020-08-15
说到同声传译大家并不陌生,“同声传译工资高”这是多数市民们的评价,同声传译虽然工资高,其实就是我们平时所说的付出个收入成正比的,随着国际会议的不断增多,同声传译为国际会议交流及合作起到了至关重要的作用,作为各种翻译活动中难度最大的同声传译,是不容置疑的金字塔尖,殊不知同声传译译员背后的心酸。
1、同声传译译员的职业背景
同声传译即同传,在国际会议中,同声传译员将听到的源目标在短短三四秒内转化为目标语言。———当发言人话音未落,传到与会者耳中的已是他们各自熟悉的语言。第二次世界大战结束后,设立在德国纽伦堡的国际法庭审判法西斯战犯时,首次采用同声翻译,这是世界上第一次在大型国际活动中采用同声翻译,此后国际会议中同声传译便得到了广泛使用。常用于正式的国际会议,并且对翻译人员的素质要求很高。
2、同声传译译员的天赋条件
要想胜任一名同声传译员,要对所听到的源目标进行理解提炼修改,需要具备一些能力,而这些能力不仅仅是知识的储备。
一、是外语的运用能力,以及母语的流畅使用程度。
二、是汉语的运用能力,同声翻译在两种语言间来回切换,如果对汉语的把握不到位,就不能自如地游走在两个语言系统之间。
三、是社会科学与自然科学的知识水平,国际会议各种各样,主题千变万化,天文、地理、武器、纳米,什么都可能成为议题,同声翻译人员应该是杂家。
四、是心理素质,要能顶得住巨大的工作压力和精神压力。
五、是身体条件,精力、体力,甚至肌肉的组织协调能力都要能适应极大的工作强度。
正由于该工作的特殊性,除了深厚的知识还需要有良好的心理素质以及灵机应变的能力,是对同声传译员综合素质的整体考量。
北京翻译公司同声传译的实践性极强需要很强的学术性和专业性,就算你当上了同声传译员也不代表你就可以停止了,每一次的翻译都需要进行很多的准备。所以你需要有强的接受新鲜事物的以及面对挑战的精神。
如果您还有其他翻译需求可以直接联系我们
电话联系:157 9070 8660
白俄罗斯共和国硕士学位证书编号:00xxx,兹证明,He,xxxx 于 2023 年在教育机构“白俄罗斯马克西姆·坦克国立师范大学”攻读硕士学位课程,并于 2024 年完成了上述大学“体育与运动”专业的硕士学位课程,
美国亚利桑那州驾照翻译公司证件翻译部统一定制了美国各个州近百份不同美国驾照翻译模板。可以提供专业高效的驾照翻译服务。经翻译有限公司翻译并盖章的各类驾照。可以被当地车管所认可。能为美国驾照持有人在中国换
多语种翻译,本地化翻译,翻译质量好不好?翻译价格贵不贵?这些问题是翻译公司客户最为关注的。翻译一份高质量的译文,正规的翻译公司一般都可以胜任。对于翻译报价问题,翻译公司的收费标准是什么?不同领域、不同语种
众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机构出具英文版鉴定报告及翻译证明函
无论是企业和个人在具有翻译需求时且自身不具备翻译能力时,将选择翻译公司来完成自己的翻译需求,所选翻译公司是否为正规翻译公司以及翻译公司哪家好,北京正规翻译公司哪家好?
为拓展海外游戏翻译市场,因此需要专业的游戏本地化翻译机构为海外游戏市场提供翻译服务解决方案,北京翻译公司是国内知名游戏翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,北京翻译公司游戏本地化要求及收费标准